Главная страница сайта "Точка ZRения" Поиск на сайте "Точка ZRения" Комментарии на сайте "Точка ZRения" Лента новостей RSS на сайте "Точка ZRения"
 
 
 
 
 
по алфавиту 
по городам 
по странам 
галерея 
Анонсы 
Уланова Наталья
Молчун
Не имеешь права!
 

 
Рассылка журнала современной литературы "Точка ZRения"



Здесь Вы можете
подписаться на рассылку
журнала "Точка ZRения"
На сегодняшний день
количество подписчиков : 1779
530/260
 
 

   
 
 
 
Ханн Елена

Тест на идиота

Однажды  наш общий знакомый сказал про Кольку: «Он не алкаш, он бухарик». Да собственно, потому, что Коля был «бухариком» мы с ним и познакомились...

В тот вечер в больнице дежурил приятель моего мужа, доктор Рихард Вайс. Когда он позвонил и начал извиняться, я  сразу поняла – у него опять русский пациент и требуется помощь с переводом. Так не хотелось выходить из дома на ночь глядя, но,  ничего не поделаешь, надо. Я надела кроссовки и отправилась в больницу.
Маленький немецкий город уже затих, опустив плотные жалюзи на окнах,  лишь протяжные удары часов на католическом соборе врезались в тишину.       
Рихард облегчённо вздохнул, когда я появилась в реанимационном отделении.
– Спросите его, пожалуйста, что он ел, какой алкоголь он пил. И где именно у него болит, – сказал доктор.
На кушетке лежал бледный мужчина лет сорока, «в дым» пьяный.
– Как вас зовут? – спросила я.
– Коля, – с трудом ворочая языком, произнес он, – Чё, не понимают, что ли, не хрена?.. Тоже мне...
– Доктор спрашивает, что вы пили и где у вас болит, – сказала (?) я.
– Чё пил... а чё Виталька из Альди принес...
– И что Виталька из Альди  принес? Водку? Пиво? Вино?
Коля молчал, скривившись от боли.
– Ну, крепкое это было? Сколько градусов? А цвет?
– Тридцать шесть! Белое, – сразу ответил Коля.
Рихард давил Колин живот, сыпал вопросами, я переводила. Разобравшись с пациентом, доктор проводил меня до выхода. «Дела у него неважные», – сказал Рихард. – «Алкоголь для него – яд, если не перестанет пить, то...» Он втянул щёки и скрестил на груди руки.

Через пару месяцев Коля вдруг явился ко мне домой. Я его не сразу узнала.
– Просьба одна есть... – грустно ухмыляясь, сказал он, – мне тут скоро идиотентест сдавать... С переводом поможешь?
– Идиотентест? Как это тебя угораздило? – Мы перешли на «ты» еще в больнице.
– Да... поехал тогда выпимши малость... – неохотно протянул он. – А эта коза как тормознет, я на ее машину как... ну... наехал, а она сразу –полицию... Права отобрали...
Я кивнула и спросила, где будет тест.
– В Дюссельдорфе, – сказал Коля и добавил: – Да тебе самой ехать не надо, Санька нас отвезёт. Это мой старший.
– Ты что, недавно в Германии? – спросила я.
– Да нет... Давненько. Лет двенадцать будет, – ответил он.
«И до сих пор двух слов по немецки сказать не может» – подумала я. Словно угадав мои мысли, он сказал:
– Не лезет мне в голову немецкий этот. Чё хошь делай. На курсы ходил – два года...
– Ты откуда?
– Под Павлодаром деревня  одна есть, может слышала – Семёновка.  Там сейчас пусто. Все в Германию уже переселились, – пробормотал Коля. – Я то сам русский, а Верка – из немцев. Вот,  двинули все «на родину»... Отговаривал её – куда там!

      Мы отметились в секретариате, заполнили какие-то формуляры и отправились к кабинету психолога. Своей очереди уже поджидали несколько человек – трое мужичков и одна молодая женщина. Мне сразу показалось, что все они – русские. Так и оказалось. Мы разговорились: друзья по несчастью быстро находят общий язык. Всех трех мужичков полиция выловила на дорогах в пьяном виде, а дама три раза подряд завалила экзамен по теории дорожного движения.
– Надо раскаиваться и признавать свою ошибку! И не спорить с психологом! –  убеждал один из мужичков: он сдавал уже в третий раз и успел набраться опыта.
У молодой женщины глаза начали наполняться слезами.
– Вот! Правильно реагируешь! –  воскликнул мужичок.
И тут Колю вызвали в кабинет. За столом сидел преисполненный чувства собственного достоинства психолог. Смерив Колю взглядом, он пригласил нас сесть.
– Вы, значит, с переводчицей. Так. Херр Зероф, 43 года. Гражданин Германии...
Я заметила, как психолог на мгновенье сжал губы и качнул  головой.
– Экспертиза показала... О-о... Две целых и девятнадцать сотых промиллей... Не сумел затормозить на красный сигнал светофора, столкнувшись при этом с впередистоящим транспортным средством... – бормотал психолог, просматривая бумаги.
Психолог закончил читать и, вперив в Колю пристальный взгляд, сказал:
– Херр Зероф, а расскажите-ка нам все по порядку – что произошло в тот вечер, сколько вы выпили, а главное, почему вы потом сели за руль своего транспортного средства?
Я перевела, но Коля, словно все происходящее его не касалось, со скучающим видом смотрел в сторону. Я легонько ткнула его ногой под столом.
– Да на дне рождения у тещи... – начал он, – Не помню, что пил...
Я снова пнула его под столом – слишком длинную он взял паузу.
– Раскаиваюсь я! – брякнул Коля, и снова замолчал, считая свою речь законченой.
– Нет, вы нам скажите, о чем вы думали, когда, выпив алкоголь, сели за руль и поехали домой на машине. Почему вы это сделали? – громко сказал психолог, недовольный лаконичной речью Коли.
– Ну... – начал Коля, после очередного пинка под столом. И опять замолчал.
– Хорошо, – вздохнув, начал психолог. – Вот, хотя это очень приблизительная оценка и зависит от физиологического состояния организма, но, в среднем, выпив одну 0,33-литровую бутылку пива, среднестатистический человек имеет ноль целых одну десятую промиллей алкоголя в крови. У вас было установлено 2,19 промиллей. Значит, в пересчете на пиво, надо выпить 22 бутылки пива... – спохватившись, что рассчет выглядит нереально и щуплый Коля навряд ли способен выпить два ящика пива за вечер, психолог тут же поправился: – А вы пили, наверняка, крепкие напитки...
Психолог замолчал, пытаясь, видимо, пересчитать 22 бутылки пива на эквивалентное количество бутылок  крепких напитков. Потом, не сказав результатов, продолжил:
– И, выпив так много алкоголя, вы, ощущая опьянение, пошли к своей машине и сели в нее... Было ли вам ясно, что вы не сможете управлять транспортным средством?
Я перевела, и Коля, словно вдруг проснувшись, громко заявил:
– Чой-то я не мог-то? Еще как мог! И доехал бы себе спокойно, если бы эта баба вдруг так резко не встала!
Перевести такое заявление дословно значило бы тут же с треском провалить идиотентест.
– Ему показалось, что он может управлять машиной и, поскольку ехать было недалеко... а ехавшая перед ним машина резко остановилась... – пытаясь не слишком отклоняться от текста, но при этом представить ситуацию по-другому, начала я.
– Ехавшая перед ним машина «резко остановилась» на красный сигнал светофора, который он, скорее всего не заметил, иначе бы тоже остановился. – ехидно заметил психолог. Он, кажется, заподозрил в моем переводе отсебятину. – Значит он, когда пьет алкоголь, считает, что все равно может управлять машиной? – прямо спросил он.
Я перевела, наступая Коле на ногу под столом. Но он уверенно кивнул головой. Тут уж переводить было нечего.
Психолог, выдержав многозначительную паузу, объявил: поскольку херр Зеров представляет собой смертельную угрозу для людей, водительских прав ему возвращать не следует. И добавил небрежно, что и сам херр Зеров, сидя за рулём, также подвергается смертельной опасности.

– Ну что ты вылез со своим «могу!» – с досадой сказала я, когда мы вышли на улицу. Коля не ответил.  Мне показалось, что он не очень-то и расстроен. «Санька куда-то делся...» –  только пробормотал он. Мы уселись на скамейку возле здания – подождать Саньку; из окон  доносились приглушённые звуки работающего принтера.
– Слышишь? – оживился Коля. – Сверчок!
– Какой сверчок? – не поняла я.
– Вон, будто сверчок шумит... – он мотнул головой в сторону окон. – У нас в доме, ну, в  Семёновке-то, тоже сверчок жил. Как вечер – скырр, скырр. И котяра у нас ещё был. О какой!
Коля показал размеры кота – так рыбаки хвастаются своим уловом.
– А котяра-то был – ишь ты! – с вызовом воскликнул Коля, словно я пыталась с ним спорить.

«Armes Schwein, – сказал мой муж, услышав историю о том, как Коля провалил тест. В дословном переводе «Armes Schwein“ значит – «бедная свинья». Ничего обидного в этом выражении нет и означает оно «бедолага», а не какое-нибудь «напился как свинья». Подивившись слегка реакции мужа, принявшего сторону Коли, я  сказала – работу ему теперь навряд-ли удастся найти. Муж подумал недолго и сказал, что в гараже пора красить стены: вот пусть Коля немного подработает. Семь евро в час.
На другой день я купила два вёдрышка краски, кисти, пластиковую пленку. Я подумала – не буду звонить Коле, да и номера всё равно не знаю, а  просто зайду.  Он говорил, что живёт в шестиэтажном доме для «аусзидлеров» – переселенцев из бывшего Советского Союза. Это был самый высокий дом в нашем городе.
У одного из подъездов на корточках сидели трое мужчин в спортивных штанах с лампасами. У каждого в руке было бутылка пива.  Я спросила, где живёт Коля Серов.
– А его дома  нет! – ответил один из этой троицы . –  Сейчас только выскочил как псих и побёг...
– Верка, наверное, опять ему вставила!  – изрёк второй.
Все трое загоготали.
– Так Вера дома? – спрасила я. – В какой она квартире?
– Шестой этаж и налево! – хором ответили они, взмахнув бутылками вверх.

Поднявшись в тесном и зловонном лифте на последний этаж, я  позвонила в дверь. Открыла некрасивая женщина средних лет. Я её узнала – она работала     уборщицей  в супермаркете.
– Семь евро в час? Нормально! – сказала Вера, услышав предложение потрудиться в нашем гараже. – Наконец-то жопу от своей табуретки оторвёт! Ведь сидит весь день на балконе, вон, подстилку до дыр протёр! А я путцаю по восемь часов в день!
Она сказала «путцаю» (?); этим коротким словцом наши давно уже заменили русские  глаголы «убираю», «мою», «чищу»...

     

– А это зачем? – спросил Коля, показывая на пленку. Мы оба стояли в нашем гараже.
– Это пленка, её надо расстелить, чтобы не испачкать пол краской, –ответила я. – Ты ведь умеешь стены красить?
– А чё там не уметь? – ответил он.
– Ну давай, действуй! Я пошла.
– Постой! – глядя в сторону, сказал Коля. – Просьба у меня...Мне бы аванс маленько... Продуктов надо купить...
Я дала ему десятку и ушла. Через насколько часов заглянула в гараж – посмотреть, как продвигается работа. Маляра моего там не было. Пол-стены он покрасил, заодно обильно закапав краской пол – никакой пленки на нём не было. Ведерко с утонувшим в краске валиком стояло посреди гаража. Разозлившись, я схватила пленку и расстелила её, чтобы он не перемазал весь пол. Часа через три снова наведалась в гараж. Было видно, что Коля так и не появился. Зазвонил мобильник.
– Ох, зачем же ты ему денег-то дала! – запричитала Вера.
– Он сказал – продуктов купить...
– Продуктов! – фыркнула она. – Он только один продукт и может покупать!  Еле домой приполз, гад. Протрезвеет – убью сволочь!
На другой день Вера снова позвонила: Колю увезли в больницу.
– Что, надо идти переводить? – спросила я.
– Не надо – врачи и так знают, – ответила Вера. – Не в первый раз уже. Я только сказать хотела – не придет он гараж красить. Идиот...

Пару месяцев спустя, Восьмого марта, мы сидели за столом, ели салат оливье и пили водку.
– А мне всё-таки жалко Кольку! – вдруг сказала Роза, моя давняя знакомая. – Такая глупая смерть.
– Какого Кольку? – спросила я невпопад. Мне вдруг вспомнился Рихард со скрещенными на груди руками и втянутыми щеками.
– Серова Кольку. Да ты что, не знаешь? – вмешался Розин муж. – А, да, вы же в отпуске были...
– Глупая смерть? – спросила я. – Отчего ж это он умер?
– Да говорят, пьяный был, залез на табуретку на балконе и свалился вниз. Шестой этаж, а внизу – асфальт. – Роза покачала головой.
– Ничего он не свалился! – вмешался Розин муж. – Он прыгнул. Сам.
– Что это он идиот, что-ли, прыгать! – возразила Роза. – Говорят, он с балкона пописать хотел и на табуретку влез, ну и равновесие потерял... Пьяный был... Он как напьётся, злой становиться, орать начинает, немцев всех матом крыть...
За столом повисло молчание.
– А ты его откуда знаешь? – спросил Розин муж.
– Я с ним ходила, когда он идиотентест сдавал, – ответила я. – Да. Тест на идиота.
– Сдал? – спросила Роза.
– Я знаю. Не сдал. – ответил за меня Розин муж.
Мы разлили водку по стаканчикам и, не чокаясь, выпили.


<<<Другие произведения автора
(4)
 
   
     
     
   
 
  © "Точка ZRения", 2007-2024